 
 
 
 
 
 
 
 
|
|
| ●ルームサービス |
Hello, this is room (自分の部屋番号). Room service please.
[ハロー、ディスィズ・ルーム(部屋番号)。ルームサーヴィス、プリーズ]
もしもし、(部屋番号)ですが、ルームサービスをお願いします。
Could you bring me two coffee and two sandwiches, please?
[クッデュー・ブリングミー・トゥ・コァフィー・アンド・トゥ・サンドウィッチィーズ、プリーズ]
コーヒー二つとサンドイッチ二つ、持ってきてくれませんか?
Could you give me a wake-up call at 7 tomorrow morning?
[クッデュー・ギブミー・ア・ウェイクァップ・コール・アト・セヴェン・トゥモロゥ・モァニン]
翌朝7時にモーニングコールをいただけますか?
国によって異なりますが、ルームサービスを頼む際のチップは、$1が目安です。
「Thank you」と笑顔でさりげなく渡しましょう。 |
|
| ●チェックアウト |
Check out, please.[チェッカゥト・プリーズ]
チェックアウトお願いします。
My room number is (自分の部屋番号).[マィ・ルームナンバーィズ・(部屋番号)]
(部屋番号)室です。
<精算>
Can I use my credit card?[キャナィ・ユーズ・マィ・クレディッカード]
クレジットカードで払えますか?
クレジットカードで払う場合、コピーをとられます。その際、カードを渡すようになってしまいます。
日本で予約したホテルや信頼度の高いホテル意外ではなるべく、現金かトラベラーズチェックで支払われる事をお勧めします。 |
I don't think it is a collect bill.[アィドン・シンク・イッツァ・コレクト・ビル]
この精算は間違っていると思うのですが。。
※[bill] = 請求書 お勘定
ホテルでの精算・・・いかなる場合の精算もそうですが、必ず料金明細を確認しましょう。
あってはならないことですが、部屋番号を間違えてサービス料を多く請求されたりする場合があります。 |
|
|